L'arte del bere

Un panorama a 360° all'insegna del gusto e dello stile mediterraneo

E' stato presentato al Vinitaly, la fiera dedicata al vino appena conclusasi a Verona, il primo Dizionario dei vini e vitigni d’Italia italiano-cinese, pubblicato da Gambero Rosso e realizzato da un gruppo di lavoro interdisciplinare coordinato dall’Istituto Confucio dell’Università Statale di Milano. Il dizionario rappresenta un utile strumento lessicografico/terminologico per favorire gli scambi e la comunicazione tra esperti di enologia, consumatori e appassionati di vino in Cina, dove i prodotti italiani stanno conquistando sempre maggior interesse. 

Per realizzare il dizionario è stato necessario un accurato lavoro di esperti italiani e cinesi, specializzati nelle discipline della viticoltura e dell’enologia, della lessicografia, della traduzione italiano-cinese e della standardizzazione delle trascrizioni, che ha coinvolto i dipartimenti di Scienze della Mediazione linguistica e di Studi interculturali, Scienze per gli alimenti, la nutrizione, l’ambiente e Scienze agrarie e ambientali – Produzione, Territorio, Agroenergia e il Contemporary Asia Research Centre (CARC) dell’Università Statale insieme alll’Università Normale del Liaoning.

Per spiegare la complessità e l’originalità del lavoro, basti pensare che se un consumatore cinese, quando si reca al supermercato per acquistare un vino, può facilmente trovare sugli scaffali bottiglie provenienti da tutto il mondo, nel caso delle etichette italiane può essere difficile, per chi legge soltanto il cinese, essere certi del vino che si sta acquistando, perché le scritte in caratteri cinesi sulle bottiglie si prestano ad ambiguità, come, un esempio per tutti, il caso del Nero d’Avola, dove due bottiglie dello stesso vino possono presentare diverse denominazioni in caratteri cinesi.

Per evitare equivoci, quindi, ogni voce che compone il dizionario è stata definita in italiano attraverso la consultazione di testi settoriali e dei disciplinari di produzione. Il lavoro di traduzione, inoltre, grazie all’uso di fonti cinesi autorevoli e a un originale lavoro di standardizzazione, ha stabilito il termine più adatto a identificare un vino o un vitigno nel rispetto della corretta pronuncia italiana e delle migliori tradizioni culturali cinesi.

 

Ecco il Mother Vine Wine, il vino dalla più antica vite d’America (400 anni)

18-08-2019 | Estero

La chiamano Mother Vine ed è la vite più antica...

I bambini costruiscono giocattoli sonori al Ferrara Buskers Festival

16-08-2019 | Itinerari

I bambini sperimentano la musica di strada partecipando ai BuskeriniLab, una...

Scende in tutto il mondo il numero di minorenni che fanno uso di alcolici

16-08-2019 | Studi e Ricerche

Il consumo di alcolici da parte di minori diminuisce in...

L'Ue esorta l'Australia a riconoscere le Indicazioni Geografiche (tra cui quelle degli spiriti)

15-08-2019 | Estero

L'Unione europea esorta l'Australia a riconoscere le indicazioni geografiche di...

Vacanza gourmet in Val Venosta

09-08-2019 | Itinerari

Con 25 ettari e mezzo d’estensione, Castelbello è il comune vitivinicolo più...

Oggi primo giorno di vendemmia, Centinaio: l'Italia confermerà primato di produzione

08-08-2019 | News

"Oggi si apre la stagione della vendemmia, la più importante...

Federvini

   Via Mentana 2/B, 00185 Roma
+39.06.49.41.630
+39.06.44.69.421
+39.06.49.41.566
redazione@federvini.it
www.federvini.it
   C.F. 01719400580

Condividi

Newsletter

Iscriviti alla newsletter per ricevere le news del portale Federvini.

Seguici

  

© 2019 Federvini - Federazione Italiana Industriali Produttori Esportatori ed Importatori di Vini, Acquaviti, Liquori, Sciroppi, Aceti ed affini.

Please publish modules in offcanvas position.

No Internet Connection